12/29/2004

O cinema

Se há algo capaz de me fazer perder a atenção num filme é, precisamente, quando o filme me lembra que é apenas um filme.
Isto pode acontecer por uma variedade de motivos. Pode ser um simples erro de continuidade, uma má performance de um dos actores, efeitos especiais desenquadrados do contexto ou… pura e simplesmente, actores a desempenharem papéis estrangeiros mas a falarem em inglês.
Sempre que vejo grandes produções em que supostos personagens alemães, franceses ou russos falam em inglês com um sotaque mal parido, dá-me vontade de rir!
Imagino logo uma grande produção americana em que uma das cenas se passa em Alguidarinhos de Baixo ou num local qualquer da província profunda, aparecendo o senhor Pascoal da mercearia a falar num inglês com um sotaque mais manhoso que um piloto da TAP (se isso for possível).

Moral da história: os filmes possuem orçamentos limitados. E após estarem pagos os actores principais, os argumentistas, o realizador e o dealer que fornece coca a todos os atrás referidos, sobra muito pouco para que se invista em talentos locais.

Pensem nisto, minhas pétalas de malmequer…

1 Comments:

Blogger Isa diz que disse...

E n te incomoda o barulho das pipocas? Ou n frequentas cinemas do género?

3:14 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home